Sumaq Niñucha Kanawawakunas
Sumaq Niñucha
Autor: Prof. Amilcar Soto Merma
Intérprete: Los K'anawawakunas
Chayamuy chayamuy, sumaq Niñucha
Allinta takisun, Allinta suyasun.
khuyakuspa yupaychasunchis
Ayayay, ñan chayamunña
Ayayay, sumaq Niñucha
/Ñañachay, turachay osqayta atimuy
wayqecha, panacha kushka suyasunchis/
En Español
Llega llega, Niñito bonito
Cantemos muy bien, Esperemos muy bien.
con reverencia le adoraremos 1
Ayayay, ya está llegando
Ayayay, El niño bonito
/Hermana, hermano(Si el que lo dice es mujer) haz presuroso 2
Hermano, hermana (Si el que lo dice es varon) Esperemos juntos/
1. (esta línea lo traduzco por dar sentido a la frase. Khuyakuq significa misericordioso asi que khuyakuspa sería dandose misericordia en su traducción literal. A menos que escuché mal y diga: Khuyakuqta yupaychasunchis que vendría a ser. "Al misericordioso le adoraremos")
2. Osqayta atimuy = Haz rápido lo que estés haciendo.